Add parallel Print Page Options

24 he said, “Go away, for the girl is not dead but asleep!” And they began making fun of him.[a] 25 But when the crowd had been forced outside,[b] he went in and gently took her by the hand, and the girl got up. 26 And the news of this spread throughout that region.[c]

Read full chapter

Footnotes

  1. Matthew 9:24 tn Grk “They were laughing at him.” The imperfect verb has been understood ingressively (“began making fun”).
  2. Matthew 9:25 tn Or “had been expelled.” The typical “had been put outside” is slightly understated in the context; given the raucous nature of the crowd in v. 23, forceful activity was probably required in order to evict them.
  3. Matthew 9:26 tn For the translation of τὴν γῆν ἐκείνην (tēn gēn ekeinēn) as “that region,” see L&N 1.79; BDAG 196 s.v. γῆ 3.